Our Prayer
When I wake Lord remind me of the poor
The poor who are helpless and need a guardian
When I eat Lord remind me of the poor
The poor who have no food or shelter or clothes
When I drive Lord remind me of the poor
The poor who must walk for hours to worship You
When I work Lord remind me of the poor
The poor who must toil for less than a living wage
When I play Lord remind me of the poor
The poor who take joy in small pleasures I take for granted
When I breathe Lord remind me of the poor
The poor who will die without someone to help
The poor who I must help
The poor who belong to You
The poor who are our brothers and sisters
The poor of St. Laurent
Our Father
Notre Père, qui es aux cieux,
que ton nom soit sanctifié,
que ton règne vienne,
que ta volonté soit faite sur la terre comme au ciel.
Donne-nous aujourd'hui notre pain de ce jour.
Pardonne-nous nos offenses
comme nous pardonnons aussi à ceux qui nous ont offensés.
Et ne nous soumets pas à la tentation,
mais délivre-nous du mal,
car c'est à toi qu'appartiennent le règne,
la puissance et la gloire, aux siècles des siècles. Amen.
Hail Mary
Je vous salue, Marie, pleine de grâce.
Le Seigneur est avec vous.
Vous êtes bénie entre toutes les femmes,
et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni.
Sainte Marie, Mère de Dieu,
Priez pour nous, pauvres pécheurs,
maintenant et à l'heure de notre mort.
Doxology
Gloire au Pére, au Fils et au Saint-Esprit. Comme Il était au commencement, maintenant et toujours pour les siècles des siècles.
Anima Christi
Âme du Christ, sanctifie-moi,
Corps du Christ, sauve-moi.
Sang du Christ, enivre-moi,
Eau du côté du Christ, lave-moi.
Passion du Christ, fortifie-moi.
O bon Jésus, exauce-moi.
Dans tes blessures, cache-moi.
Ne permets pas que je sois séparé de toi.
De l'ennemi, défends-moi.
À ma mort appelle-moi,
Ordonne-moi de venir à toi,
Pour qu'avec les saints je te loue,
Dans les siècles des siècles.
Amen